ابراهيم خليل ابراهيم
Moderator
يازينة الصبايا
وياعطر البلد
ياللى حبك دوايا
وفجرى اللى أتولد
وأحر حلمى حبك
وغاية المدد
شاهده النجوم عليا
وحواديت البلد
يازينة الصبايا
وياعطر البلد
___
الترجمة للتركية بمعرفة نظام الدين إبراهيم أوغلو
يا .. :
Ey…
____
يازينة الصبايا
Ey Aşk bahçemi süsleyen
وياعطر البلد
Ey güzel memleketimin kokusu
ياللى حبك دوايا
Orada aşkın yankıları olan
وفجرى اللى أتولد
Şafak ta varlığımı ortaya çıkaran
وأحر حلمى حبك
Rüyam senin aşkınla alevlendi
وغاية المدد
O da senin yardımınla oldu
شاهده النجوم عليا
Onu yükseklerde yıldızlar izledi
وحواديت البلد
Birde memleketimde konuşulan hikâyeler
يازينة الصبايا
Ey Aşk bahçemi süsleyen
وياعطر البلد
Ey güzel memleketimin kokusu
_______
الترجمة إلى اللغة الإنجليزية بمعرفة / حسن حجازى :
You……!
--------------
You are the best
Of all
And the perfume for
the whole
Your love is my remedy
And my born dawn
My last dream
is your love
And my ultimate tomorrow
The stars are my witnesses
And the tales of our people
You are the best
Of all
And the
the perfume for
the whole !
28/9/2008
وياعطر البلد
ياللى حبك دوايا
وفجرى اللى أتولد
وأحر حلمى حبك
وغاية المدد
شاهده النجوم عليا
وحواديت البلد
يازينة الصبايا
وياعطر البلد
___
الترجمة للتركية بمعرفة نظام الدين إبراهيم أوغلو
يا .. :
Ey…
____
يازينة الصبايا
Ey Aşk bahçemi süsleyen
وياعطر البلد
Ey güzel memleketimin kokusu
ياللى حبك دوايا
Orada aşkın yankıları olan
وفجرى اللى أتولد
Şafak ta varlığımı ortaya çıkaran
وأحر حلمى حبك
Rüyam senin aşkınla alevlendi
وغاية المدد
O da senin yardımınla oldu
شاهده النجوم عليا
Onu yükseklerde yıldızlar izledi
وحواديت البلد
Birde memleketimde konuşulan hikâyeler
يازينة الصبايا
Ey Aşk bahçemi süsleyen
وياعطر البلد
Ey güzel memleketimin kokusu
_______
الترجمة إلى اللغة الإنجليزية بمعرفة / حسن حجازى :
You……!
--------------
You are the best
Of all
And the perfume for
the whole
Your love is my remedy
And my born dawn
My last dream
is your love
And my ultimate tomorrow
The stars are my witnesses
And the tales of our people
You are the best
Of all
And the
the perfume for
the whole !
28/9/2008